Eisenberg Cafe. Berlin.
一早送趙容到 Hackescher Markt 車站,她要趕中午的飛機回紐約,我要在柏林多待一天再到Hannover 出差。星期天的街道滿佈酒瓶和煙蒂,安靜地像個熟睡的嬰孩。我洗個澡,到 Five Elephant 喝拿鐵,回一些工作的事,計畫之後幾天在 Hannover 拍攝的細節,還沒搞清楚明天從柏林離開的火車,就已經買了星期三到倫敦看姊姊的機票,這種不負責任的事想不到我還做得出來。
中午到 Monsieur Vuong 吃越南河粉紀念 Anthony Bourdain,下午坐半個小時地鐵到東邊前東柏林秘密警察的總部,現在改成 Stasi Museum。因為跟我正在擬大綱的電影故事相關,順道參加了一個由年輕法國人帶的 tour。大樓沒有冷氣熱得發慌,窗外烏雲密佈打著輕雷,不知道 Erich Mielke 以前在警備森嚴的 Stasi 辦公室沙發睡午覺的時候有沒有這種惱人的天氣。
離開的時候終於下雨了,柏林不是漂亮的城市但是人群很有趣,我開心地在 Alaexanderpatz 早下車冒雨走二十分鐘的路回旅館。把冰箱剩下的食物炒著吃和剩下半瓶的 Cava 喝了,九點走到附近的電影院,一個聲音溫柔的男售票員 (Clerk) 在櫃檯慵懶地看著我。
Me:You still have tickets left for Beautiful Day (You were Never Really Here) at 9:30?
Clerk: Next showing is a quarter to ten.
- It says 9:30 on the site (turns out I remember it wrong.)
- It’s at a quarter to ten.
- You sure?
- Yes. It’s a quarter…
- Got it. A quarter to ten it is!
- Yes. (Smiles.)
- Have you seen the movie?
- Yes…(Looking for words.)
- You don’t like it.
- Well, it didn’t work for me.
- Shit.
- But you might like it.
- 嗯,好吧。
一個留著達利鬍鬚,坐在吧檯喝啤酒的男人加入對話,“I wouldn’t trust his opinion on anything. You should ask me. ” 他說。我們大笑,我買了一瓶 Berliner Pilsner,走進空盪的戲院大廳等 a quarter to ten 的到來。
放映廳裡兩對情侶依偎著窸窣德文,因為銀幕不大好的位置不多不得已坐在他們中間那一排,喝著 Berliner 看德文配音的電影預告。電影結束我才了解德國片商改片名的原因,電影太黑暗了。
將近午夜的時候我從戲院出來,那兩個男人還在吧檯發呆,我說我覺得電影很好,留著達利鬍鬚的男人笑說他就知道我會喜歡,售票員放下他正在讀的厚書,尷尬地對我笑。我們互道晚安。
雨已經停了,深夜的街道恢復安靜,旅館對面一個應召女郎遠遠看著我,我經過的時候她離開人行道站到街上然後轉身看我,我們面無表情的交換眼神。
***
星期一抱著頭痛醒來,做了一個很貴的腳踏車被偷的夢(我根本沒有腳踏車),洗了澡收了行李到一間在網路上沒有紀錄的小咖啡店 Eisenberg 喝 Americano 打著日記然後吃在網路上評價不差的 Nigiri sushi 當午餐。下午閒逛片刻後到柏林車站等一點五十五到 Aachen 的火車。
Five to two 是嗎?接下來的四十分鐘要幹嘛呢?
中午到 Monsieur Vuong 吃越南河粉紀念 Anthony Bourdain,下午坐半個小時地鐵到東邊前東柏林秘密警察的總部,現在改成 Stasi Museum。因為跟我正在擬大綱的電影故事相關,順道參加了一個由年輕法國人帶的 tour。大樓沒有冷氣熱得發慌,窗外烏雲密佈打著輕雷,不知道 Erich Mielke 以前在警備森嚴的 Stasi 辦公室沙發睡午覺的時候有沒有這種惱人的天氣。
離開的時候終於下雨了,柏林不是漂亮的城市但是人群很有趣,我開心地在 Alaexanderpatz 早下車冒雨走二十分鐘的路回旅館。把冰箱剩下的食物炒著吃和剩下半瓶的 Cava 喝了,九點走到附近的電影院,一個聲音溫柔的男售票員 (Clerk) 在櫃檯慵懶地看著我。
Me:You still have tickets left for Beautiful Day (You were Never Really Here) at 9:30?
Clerk: Next showing is a quarter to ten.
- It says 9:30 on the site (turns out I remember it wrong.)
- It’s at a quarter to ten.
- You sure?
- Yes. It’s a quarter…
- Got it. A quarter to ten it is!
- Yes. (Smiles.)
- Have you seen the movie?
- Yes…(Looking for words.)
- You don’t like it.
- Well, it didn’t work for me.
- Shit.
- But you might like it.
- 嗯,好吧。
一個留著達利鬍鬚,坐在吧檯喝啤酒的男人加入對話,“I wouldn’t trust his opinion on anything. You should ask me. ” 他說。我們大笑,我買了一瓶 Berliner Pilsner,走進空盪的戲院大廳等 a quarter to ten 的到來。
放映廳裡兩對情侶依偎著窸窣德文,因為銀幕不大好的位置不多不得已坐在他們中間那一排,喝著 Berliner 看德文配音的電影預告。電影結束我才了解德國片商改片名的原因,電影太黑暗了。
將近午夜的時候我從戲院出來,那兩個男人還在吧檯發呆,我說我覺得電影很好,留著達利鬍鬚的男人笑說他就知道我會喜歡,售票員放下他正在讀的厚書,尷尬地對我笑。我們互道晚安。
雨已經停了,深夜的街道恢復安靜,旅館對面一個應召女郎遠遠看著我,我經過的時候她離開人行道站到街上然後轉身看我,我們面無表情的交換眼神。
***
星期一抱著頭痛醒來,做了一個很貴的腳踏車被偷的夢(我根本沒有腳踏車),洗了澡收了行李到一間在網路上沒有紀錄的小咖啡店 Eisenberg 喝 Americano 打著日記然後吃在網路上評價不差的 Nigiri sushi 當午餐。下午閒逛片刻後到柏林車站等一點五十五到 Aachen 的火車。
Five to two 是嗎?接下來的四十分鐘要幹嘛呢?
Comments
Post a Comment